Формулы  Общения


Offering a suggestion
Translation
+/- Reaction
Translation
If  I were  you, I’d (do it)
На  Вашем  месте я бы...
Yes,I don’t mind
Да, я не против / возражаю.
Why  don’t  you  (do it) ?
Почему  бы  Вам  не (сделать)...?
Most  willingly!
Охотно!
Have  you  (ever)  thought of (doing  it) ?
Вы  когда-нибудь думали о том, чтобы...
That’s  a  good idea!
 Хорошая идея!
Try  (to  do  it).
Попробуйте (сделать что-то)
I’d love  it!
С  удовольствием!
Perhaps you could (do it).
Может быть Вы смогли  бы...
I’ll  think about  it!
Я подумаю об этом!
Why  not (do  it)?
Почему бы не ..?
That’s all right with me.
Мне это подходит!
It might be a good idea (to do it).
Была бы неплохая идея сделать (что-то)
That suits me very  well.
Мне это подходит.
Would you care (to do it)?
Не хотите ли...?


What do you say to (doing it) ?
Что Вы скажите на то, чтобы...
I’m afraid I can’t.
Боюсь, что не смогу
I suggerst  that you (should)(do  it)
Я предлагаю /Тебе следует...
It’s a very  good idea, but...
Хорошая идея, но ...
I strongly advise you (to do it)
Я настоятельно тебе советую...
Sorry. It’s not in my  line
Извините, это мне  не подходит.
You really  must (do it)
Вам действительно нужно ...
It's not my cup of tea.
Это не  для  меня.
Be  sure (to do it)
Обязательно (сделайте)....


You’d better (to do it)
Вам бы лучше...



Translate the dialogues into English :
I A: Что ты скажешь на то,чтобы сходить в Русский музей завтра?
  B:Охотно.
  A: Я предлагаю встретиться у входа часов в 10.
  B: Хорошая мысль, но в 10 я занят(а). И вообще у меня утром мало времени.
  A:Может быть как-нибудь в другой день.

II A:Ты когда-нибудь думал(а) о том, чтобы заняться английским ?
  B:Да, я не прочь.
  A:На самом деле я думаю у тебя хорошо с иностранными языками, а английский язык - один из самых необходимых сейчас.
  B:Конечно, я думаю, он будет нужен мне в моей будущей профессии.
  A:Да?  И  чем ты хотел(а) бы заниматься?
  B:Я собираюсь быть переводчиком.

III A:Обязательно посмотри "Лебединое озеро"  в Мариинском театре.
   B:Я подумаю об этом, хотя это не совсем моё.
   A:Странно! Я думал(а) балет любят все. А какие спектакли ты предпочитаешь?
   B:Ну, может быть, я бы послушал(а) оперу.  


Видеоурок Advise vs Recommend vs Suggest





































Вводные фразы






Disagreeing  and  Changing  the  topic
 Responding  to what someone  says / Agreeing
You  know  that  reminds  me  of …
By  the  way …
Nothing  of  the  kind…
Speaking  about …
I  think  / remember  of …
When  I  say  … I  (can)  imagine…
If  you asked me about it, I would say that..
I have  my  own  idea  on  the subject.
My  idea  of  (a) good …  is …
I’m inclined  to  think  that…
I  tend  to  think  that …
I’d  rather  think …
Personally (speaking), …
I’m  sure / certain / convinced  that …
I  really /definitely  do  think  that…
As  far  as  I’m  concerned …
That’s  the  way I  see  it.
As  I  see  it …
As  for  me, I’d  say  that…
As  far  as  I  can  judge … 
One  the  one  hand … on  the  other hand
Really ?
Year, I know/see what  you  mean, (but) …
It  goes  without  saying
That’s  right (but)…
That’s  evident
Exactly! Absolutely!
That’s just  what  I  think /was  going to say
You  may  be  right,(but) …
Looks  like  that.
To a  large  extent  you’re  right, (but) …
I  agree with you to a certain extent,(but) ...
Up to a point I’d  agree with  you,(but) …
I  take your  point, (but)  ….
I  appreciate  your  point  of  view,  (but) …
You  could  be  right, (but) …
That’s an interesting  idea,(but) …
Expressing incredulity:
Oh, come  on!
You  must  be  joking / kidding !
I find  it  very  hard  to  believe.
Do  you  really  mean  to  say  that …?